Unesite pojam

post

Engleski jezik kako izbeći najčešće greške

kurs engleskog jezika

Engleski jezik-11 uobičajenih grešaka kada ga učimo!

 

Zašto učiti o greškama pri učenju engleskog jezika

Da li ste ikada napravili grešku dok ste pričali na engleskom jeziku? Možda ste imali neke čudne situacije na engleskom. Mnogi učenici postanu opsednuti usavršavanjem svog engleskog jezika te se javljaju frustracije kada greše. Vrlo često se osećamo postidjeni. Iako se trudimo da ih izbegnemo, neprijatne situacije će se sigurno desiti. Sa malo veštine, ovi neprijatni trenuci se mogu iskoristiti za učenje, humor pa čak i sklapanje prijateljstva.

Dobro je da se zna da čak i maternji govornici engleskog jezika prave greške. Svi grešimo ali se greške mogu i ispravljati 😊.

11 uobičajenih grešaka prilikom učenja engleskog jezika

Svaki primer je uobičajena greška. Pokušaj uočiti grešku a zatim pročitaj savet za više informacija.

Gramatičke greške

 

1. It’s or Its

Primer greške: The spider spun it’s web. Its a very beautiful web.

Savet: “Its,” bez apostrofa je prisvojna zamenica. U prvoj rečenici, treba da upotrebimo “its” kada govorimo o paukovoj mreži, jer mreža pripada pauku.

“It’s,” sa apostrofom je skraćeni oblik od “it is” ili “it has.” U drugoj rečenici, kada govorimo o ljepoti mreže, kažemo da je veoma lepa mreža. Znači, koristimo skraćeni oblik “it’s” umesto “its.”

Ako niste sigurni koji oblik da upotrebite, pokušajte da dodate “it is” ili “it has” rečenici . Ako nijedan oblik nema smisla, one treba da stavite “its”.

Ispravno: The spider spun its web. It’s a very beautiful web.

2. Slaganje subjekta i predikata

Primer greške: The list of items are on the desk.

Savet: U navedenoj rečenici, lista predmeta je jedna lista i zato Ne koristimo “are” nego “is.”

Ispravno: The list of items is on the desk.

3. Gone ili Went

Primer greške: She had already went to the bathroom before they got in the car.

Savet: Ako niste sigurni da li upotrebiti “gone” ili “went,” zapamtite da uz “gone” uvek morate imati pomoćni glagol ispred. Pomoćni glagoli su: has, have, had, is, am, are, was, were, be.

“Went” ne može da ima pomoćni glagol ispred.

U navedenoj rečenici imamo pomoćni glagol “had” tako da treba da upotrebimo “gone” umesto “went.”

Ispravno: She had already gone to the bathroom before they got in the car.

4. Watch, Look, See

Primer greške: Stop watching my private journal. / I look at the snow falling. / I don’t play tennis, but I look at them playing every day.

Savet: “See,” “look” i “watch” su zbunjujući glagoli. Razlika u značenju se može objasniti na sledeći način:

Look — pogledati/gledati u nešto direktno.

See — videti nešto da nam nešto dolazi u vidokrug, što nismo očekivali.

Watch — posmatrati nešto pažljivo, najčešće nešto što se kreće.

Što znači da možemo da “see” nešto čak iako to ne želimo, ali možemo “look at” samo namerno.

Ispravno: Stop looking at my private journal. / I watch the snow falling. / I don’t play tennis, but I see them playing every day.

5. Pogrešna upotreba zamenice

Primer greške: Take a deep breath through your nose and hold it.

Savet: Zamenica u jednini treba da menja imenicu ali ovde je nejasno koju imenicu ( nose ili breath) zamenica menja. Da li trebamo držati nos ili dah. Kada upotrebljavamo zemenice u engleskom jeziku, moramo biti precizni na koju imenicu se ta zamenica odnosi. Ako nije jasno, nemojte koristiti zamenice ili promenite rečenicu!

Ispravno: Take a breath through your nose and hold your breath.

Greške u govoru

 

6. Literally or Figuratively

Primer greške: I’m literally melting because it’s so hot. / Figuratively speaking, it’s 100 degrees out here.

Savet: Ovo je greška zato što “literally” znači “actually” ili “really,” a “figuratively” znači ne zaista. “Figuratively” se koristi da se preteruje ili povećava značenje nečega.

Ispravno: Figuratively speaking, I’m melting because it’s so hot. / It’s literally 100 degrees out here.

7. Loan or Borrow

Primer greške: Can you borrow me that book? You can loan me my notes.

Savet: onaj koji sluša može biti zbunjen zato što “loan” znači “to give” a “borrow” znači “to take.” Jednostavno treba da napamet naučimo značenje obe reči.

Ispravno: Can you loan me that book? You can borrow my notes.

8. Casual or Formal

Primer greške: (Na razgovoru za posao) “Hey, what’s up?”

Savet: morate znati s kim razgovarate! Opušten razgovor je za prijatelje a ne za vašeg šefa. Ovo nije formalan jezik već sleng. Upotrebom pogrešnih fraza možete biti shvaćeni kao nepristojni. Kada želite da pričate formalnije na engleskom jeziku, izbegavajte skraćivanje reči (recite “how is” umesto “how’s”) i pokušajte da budete što ljubazniji.

Ispravno: “Hello, how is everything going?”

9. Since or For

Primer greške: I have known him for always. I saw him since last year.

Savet: Koristite “for” kada ne morate da računate proteklo vreme jer je već rečeno u rečenici. Koristite “since” kada morate račanati proteklo vreme jer imate samo početnu tačku.

Ispravno: I have lived here for two months. (Ne morate da računate jer znate da je to period od dva meseca ) / I have lived here since 1975. (Morate računati vreme od 1975.)

Greške u pisanju

 

10. Akademski engleski ili opušteni jezik iz sms poruka

Primer greške: (U akademskoj prepisci ) If u want to know my opinion tho, IDK who should be president.

Savet: pokušajte da izbegnete naviku da koristite sms jezik u komunikaciji. Pišite kompletne reči. Reči slenga kao što su “IDK” ( “I don’t know”) su prikladne samo za poruke ili usmenoj komunikaciji.

Ispravno: If you want to know my opinion, I do not know who should be president.

11. Apostrofi

Primer greške: A womans hat was left on the bus. / Two dogs use the dish. It is the dogs’s dish.

Savet: apostrofi označavaju da imenica poseduje nešto.indicate that a noun owns something. Imenicu u jednini dobijaju ‘s kada govorimo o posedovanju. Imenice u množini koje se ne završavaju na “s” takodje dobijaju ‘s. Medjutim, imenice u množini koje se završavaju na “s” dobijaju apostrof posle tog “s” bez dodatnog “s”.

Ispravno: A woman‘s hat was left on the bus. / Two dogs use the dish. It is the dogs’ dish.

Ljudi misle da se fluentnost stranog jezika postiže tako što se koriste velike, složene reč. Medjutim, fluentnost je lako postići tako što naprosto govorite😉.